DigitalPoeisis. Bloc literari en català i castellà (ara amb un 10% més de poesia).

Anuncis

dijous, 28 de maig del 2009

no lo entiendo. no entiendo nada ni sé por qué me empeño en entender.

no sé adónde ir, ni por qué no dejo de ir a ningún-sitio.

divendres, 22 de maig del 2009

hora de jugar

Es pot desitjar la perfecció, es pot filar prim i esquivar les canonades. Però també es pot ser una bala, colpejar l'aire amb la força del vent. Les dificultats, els camins abruptes, són part del joc. Llençar el dau i moure fitxa és deixar enrere el que ja és passat. El desig de caminar?, de descobrir?, de transformar-se? Les ganes de jugar.

És època de canvis.

dimecres, 20 de maig del 2009

"Poiesis"

"Poiesis deriva etimológicamente del antiguo término griego ποιέω, que significa "crear". Esta palabra, la raíz de nuestra moderna "poesía", en un principio era un verbo, una acción que transforma y otorga continuidad al mundo. Ni producción técnica ni creación en sentido romántico, el trabajo poiético reconcilia al pensamiento con la materia y el tiempo, y al hombre con el mundo.

[...]

Martin Heidegger se refiere a ella como 'alumbramiento', utilizando este término en su sentido más amplio. Este autor explica la poiesis como 'el florecer de la flor, el salir de una mariposa de su capullo, la caída de una cascada cuando la nieve comienza a derretirse'. [...]"

Fuente: wikipedia "poiesis"

los dos mundos en guerra

Pintaré cielos con el color del vacío, con lo más etéreo que hay en el día a día. Exigencia tras exigencia, se van apagando las luces, se desvanecen los deseos. Decís que no me esfuerzo lo suficiente. Mis esfuerzos existen, pero se centran en avivar esas llamas que os empeñáis en apagar. Lejos de vuestra visión, muy por encima y muy por debajo de vuestro parecer. Pintaré tierras con mis colores, pintaré mundos con lo poco que quede de mí.